Cuando todo se desmorona alrededor, cuando lo que se daba por ganado se revela súbitamente efímero, cuando los sacrificios impuestos a un país alimentan el mal que lo aqueja en vez de combatirlo, acaba por surgir del marasmo social una extraña y callada certeza: la de que no hay confianza más sólida que la que consigamos inspirarnos nosotros mismos.

Son dieciséis, pero podrían ser 160, 1.600, 16.000, 160.000 las caras que componen este retrato transversal de una Grecia virtuosa y discreta, los numerosos átomos que integran esa veta noble que recorre el bloque de toda sociedad. Es una Grecia nueva, porque tal vez es nueva a nuestros ojos: pero es, sin duda, una Grecia existente y silenciosa. Personas como éstas son la G de los PIGS, para oprobio de quienes acuñaron ese término. Y en su consciencia, su solidaridad, su resistencia y su virtud, reside, tal vez, la única esperanza de que las cosas mejoren para todos algún día.

Trabajo realizado por encargo de Casa Mediterráneo (2019). Identificación de personajes y textos: Pedro Olalla




When everything crumbles around, when what is taken for cattle is suddenly ephemeral, when the sacrifices imposed on a country fed the evil that afflicts it instead of fighting it, a strange and quiet certainty emerges from social marasmus: that there is no trust more deeply than we can inspire ourselves.

There are sixteen, but they could be 160, 1,600, 16,000, 160,000 the faces that make up this cross-sectional portrait of a virtuous and discreet Greece, the multiples that make up that noble vein that register the entire society block. It is a new Greece, because perhaps it is new to our eyes: but it is undoubtedly an existing and silent Greece. People as limits are the G of the PIGS, to the disgrace of those who coined that term. And in his conscience, his solidarity, his resistance and his virtue, lies, perhaps, the only hope of things improved for all someday.

Assignment work by Casa Mediterráneo (2019)
Texts: Pedro Olalla




©2020 MARÍA PRIMO | mariaprimo@yahoo.es